2012년 3월 9일 금요일

kid Cudi - Erase me feat. Kanye West (가사 해석, MV)


 Erase me       feat. Kanye West
- Kid Cudi  

해석 : eomiks (http://blog.naver.com/eomiks)






[Verse 1]
 She said I don't spend time like I really should
그녀는 말해, 내가 시간을 써야 할만큼 쓰지 않는다고.
 She said she don't know me, anymore
그녀는 말해, 그녀는 날 모르겠다고, 더이상은.
 I think she hates me deep down, I know she does
내생각에 그녀는 날 맘속 깊이 싫어하는거 같아. 나도 걔가 그런걸 알아.
 She wants to erase me hmmmmmm
그 애는 날 지우고 싶어해.. 흠...

A couple days no talking, I seen my baby
며칠 동안 대화도 없다가, 난 내 자기을 봤고,
 And this what she tells me, she said
이게 그녀가 한 말이야. 그녀가 말하길

[Chorus]
 I keep on running, keep on running
난 도망치고, 도망치고
 And nothing works
하는데 아무것도 소용이 없어
 I can't get away from you, no
난 네게서 떠날 수 없어... 없어

I keep on ducking, keep on ducking
난 계속 숨고, 또 숨고
 And nothing helps
하는데 아무것도 도움이 안돼
 I can't stop missing you, yeah
난 널 그리워 할 수 밖에 없어. 그래..

[Verse 2]
 It's like I'm her new nightmare, she ain't escaping
이건 그녀의 새 악몽이야. 그앤 도망칠 수 없거든.
 It makes me feel a bit complete, yeah
그 때문에 내가 좀 더 완벽하게 느껴지기도 해, 그래.
 Knowing someone you love don't feel the same way about ya
니가 사랑하는 사람이 너랑은 다르게 느끼는 걸 아는 거..
 Memories they soon delete, hmmm
기억은 금방 잊혀지더라구.. 흠..

A couple weeks no talking, I seen my baby
몇주 대화도 없다가, 내 자기를 보았고,
 I've missed you so damn much, hey
난 너무나 그리웠다구... 헤이.
 I wish we could start over, I told my baby
난 우리가 다시 시작하길 바렸지만, 내 자기에게 말했어
 This what this bitch tells me, she said
 그러니까 그X이 이렇게 이야기 한거야. 그녀가 말하길
[Chorus]
 I keep on running, keep on running
난 계속 도망치고, 도망치는데
 And nothing works
하나도 안먹혀
 I can't get away from you, no
 난 널 벗어날 수 없어... 없어.
I keep on ducking, keep on ducking
난 계속 숨고, 계속 숨고
 And nothing helps
하는데 아무것도 도움이 안돼
 I can't stop missing you, yeah
난 널 그리워 할 수 밖에 없어. 그래.

[Bridge]
 Cuz I'm in the magazines
왜냐면 난 잡지에도 나오고
 On the TV
TV에도 나오고
 No matter where you are you might hear me
니가 어디에 있던 간에 내 소식이 들리니까
 I'm in the magazines
난 잡지에 나오고
 On the TV
티비에도 나오고
 No matter where you go you might see me
니가 어딜가든 날 보게 돼 있어

[Verse 3]
 Uh, I’m Yeezy
"어, 난 이지야"
 She said Hi I’m Aria,
그녀는 말했지 "안녕 난 아리아야"
 No! You an angel you wave hi to Aaliyah
아냐! 넌 천사야.. 알리아에게 안부 전해줘
*알리아 : 작고한 팝 가수. 넌 천사니까 작고한 가수에게 안부를 전해달라고..ㅋㅋ
 I got a show in Korea
나 한국에 콘서트가 있는데
(실제로 2010년 8월에 SK에서 주최했던 모 콘서트입니다.)
 They built a new arena
공연을 위해 새 아레나를 짓는다더군
(아마 해변가에 공연장을 만들었던가 했었던 걸로...-_-;
이 때 한국와서 밥먹은 사진이 이슈가 됐었었죠...-_-;;;)
 Why don’t you come watch n-gga tear the whole scene up
 내가 거길 통채로 끝내주는걸 보러 같이 가지 않을래?
 I know I’ve seen you before but don’t know where I’ve seen ya
나도 알아, 널 전에 본적이 있는 걸. 근데 언제 봤는지는 모르겠다.
 Oh I remember now, it’s something I that I dreamed of
오! 이제 생각났다, 내가 꿈꿨던 게 너구나
 Don C said she cool but don’t let her f-ck ya cream up
Don C가 말하길 "그녀는 괜찮아, 근데 니돈 안뺏기게 조심해"
*Don C는 칸예의 매니저입니다.
 Monica Lewinsky on ya dress take ya to the cleaners
모니카 르윈스키 같은 애가 붙으면 너도 쫄딱 망할 수 있다구"
*모니카 르윈스키... 미국 클린턴 대통령이랑 스캔들 아시죠? take x to the cleaners는 쫄딱 망한다는 뜻입니다.
 Sure enough a week later I’m in extra love
일주일이면 충분해. 그 이후엔 난 사랑에 넘쳐 흐르지
 And everybody know she mine so she extra plug
그리고 모두들 그녀가 내꺼인거 아니까, 그녀도 사랑에 충만해 (원래는 좀 야한 표현...)
 Every bouncer every club show her extra love
모든 (클럽)문지키미 모든 클럽이 그녀의 넘치는 사랑을 보여주지
 We just praying the new fame don’t get the best of us
우린 그냥 새로운 명성을 기도해. 우리 최고의 순간은 아직 오지도 않았어
 But all good things gotta come to an end-a
그렇지만, 모든 좋은 것에도 끝은 있는 법이야
 She let it go to her head, no not my aria
그녀는 그걸 머리에 박아. 안돼 내 아리아야...
*. 그거 = 총알?
 The height of her shopping was writers blocking me
그녀의 쇼핑 습관이 내 창작샘을 마르게 했어
 I couldn’t get my shit out anyway, I hope you die Aria
난 어쨌든 하나도 (곡을?) 만들지 못했다고. 니가 죽었음 좋겠어 아리아.
[Chorus]
 I keep on running, keep on running
난 계속 도망치고, 도망쳐
 And nothing works
그리고 하나도 통하지 않지
 I can't get away from you, no
널 떠날 수 없어

I keep on ducking, keep on ducking
난 계속 숨고, 또 숨지
 And nothing helps
근데 하나도 안통해
 I can't stop missing you, yeah
널 그리워 할 수 밖에 없어... 그래.



해석 : eomiks (http://blog.naver.com/eomiks)

가사도 재미있고, 노래도 신난다. 다운될 땐 이런노래를...
필받아서 2곡 째 가사 한글화 작업....ㅋ

칸예 한국 한번 와놓고,, 반응이 꽤 좋았나보네 ㅋㅋㅋ

댓글 없음:

댓글 쓰기