2012년 3월 8일 목요일

Jonathan Coulton - the future soon [가사 해석/MV]

오랜만에 노래 해석.
오늘은 뭔가 쫌 오덕 스러우면서도 가사가 찰떡 스러운 the future soon.

Jonathan Coulton - the future soon
     해석 : 정민 (eomiks@gmail.com) 
 
Last week I left a note on Laura's desk
지난 주, 난 로라의 책상에 쪽지를 남겼어
It said I love you signed anonymous friend
거기엔 "사랑해 - 익명의 친구로 부터" 라 써놨지
Turns out she's smarter than I thought she was
걘 내 생각보다 더 똑똑했던거 같아.
She knows I wrote it, now the whole class does too
걘 내가 그걸 쓴걸 안거야. 이젠 반 전체가 다 알지

And I'm alone during couple skate
그리고 난 커플 스케이트 시간, 혼자야.
When she skates by with some guy on her arm
걔가 어떤 놈 품에 매달려 스케이팅 하며 지나갈 때 말이지.
But I know that I'll forget the look of pity in her face
하지만 난 알아, 날 불쌍해 하는 그녀 표정도 언젠간 잊을 거란걸.
When I'm living in my solar dome on a platform in space
내가 우주에 있는 플랫폼 위 태양돔에 살고 있을 쯤엔 말야.

Cause it's gonna be the future soon
곧 미래가 올 거니까,
And I won't always be this way
내가 계속 요모양 요꼴 이진 않을거야.
When the things that make me weak and strange get engineered away
날 약하고 오덕처럼 만들던 점들을 기계적으로 제거할 수 있을 쯔음이면,
It's gonna be the future soon
곧 미래가 올거야.
I've never seen it quite so clear
이렇게 확실히 본적은 없었어.
And when my heart is breaking I can close my eyes and it's already here
그리고 내 맘이 아플때면, 난 눈을 감아, 그러면 이미 그건 현실이 됐어.

I'll probably be some kind of scientist
난 아마도 일종의 과학자가 되었을 거야
Building inventions in my space lab in space
우주의 내 우주 연구소에서 발명품들을 만들겠지.
I'll end world hunger I'll make dolphins speak
난 세계기아를 해결하고, 돌고래가 말하게 할거야.
Work through the daytime, spend my nights and weekends 
Perfecting my warrior robot race
Building them one laser gun at a time
레이져 총으로 하나씩 찍어내면서 내 로봇 종족을 완성할려 낮/ 밤/ 주말 없이 일하겠지
I will do my best to teach them
About life and what it's worth
난 그들에게 삶과 그 가치에 대해 가르치는데 최선을 다할거야.
I just hope that I can keep them from destroying the Earth
난 단지 그들이 지구를 파괴하지 않도록 막을 수 있었음 좋겠거든
 
Cause it's gonna be the future soon
왜냐면, 곧 미래가 올거니까.
And I won't always be this way
그럼 난 요모양 요꼴은 아니겠지
When the things that make me weak and strange get engineered away
내 나약함과 특이함이 기술적 제거가 될 쯔음엔
It's gonna be the future soon
곧 미래가 올거야
I've never seen it quite so clear
이렇게 확실한 적은 없었어
And when my heart is breaking I can close my eyes and it's already
내 가슴이 무너지면 난 눈을 감아, 그러면 이미 이건...

Here on Earth they'll wonder
여기, 지구에서 그들은 궁금해 할거야.
As I piece by piece replace myself
And the steel and circuits will make me whole
내가 부분 부분 나 자신을 교체해서 그 철과 서킷이 날 완벽하게 만들어 줬는지 말야.
But I'll still feel so alone
하지만 그래도 난 너무 외로울거야.
Until Laura calls me home
로라가 집으로 날 부를때 까지는 (home 이니까 결혼하고 싶다는 말이에요.)

 
I'll see her standing by the monorail
난 걔가 모노레일 가에 서있는 걸 보겠지.
She'll look the same except for bionic eyes
걔는 인조 눈알 빼고는 여전히 그대로야.
She lost the real ones in the robot wars
로봇 전쟁때 하나를 잃었다지.
I'll say I'm sorry, she'll say
난 미안하다 말할거고, 그녀는 말할거야
it's not your fault
Or is it?
"네 잘못이아니잖아,,,
아님, 니 짓이었니?"
And she eyes me suspiciously
그리고 걔 눈은 날 의심스럽게 볼테고
Hearing the whir of the servos inside
설보 안의 바퀴 소리를 듣곤
(servo는 지식인에 물어봐...ㅎ http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=1118&docId=58971468&qb=c2Vydm8=&enc=utf8&section=kin&rank=1&search_sort=0&spq=0&pid=g1iKTF5Y7tVssbbdKkRssc--410742&sid=T1ZL0HImVk8AAFzwFDo- 2절에서 몸 이곳저곳을 교체 했으니, 설보 소리가 들리는 듯)

She will scream and try to run
소릴 지르며 도망가려하겠지
But there's nowhere she can hide
하지만 거기 숨을 곳이라곤 없어
When a crazy cyborg wants to make you his robot bride
왠 미친 사이보그가 걜 로봇신부로 원하고 있으니까... (a crazy cyborg는 화자 입니다. 2절에서 사이보그가 됐음.)

Well it's gonna be the future soon
글쎄, 곧 미래가 올거야.
And I won't always be this way
그리고 난 계속 요모양이진 않겠지
When the things that make me weak and strange get engineered away
내 나약함과 진따스러움을 기계적으로 제거할 수 있을 때 즈음엔...
It's gonna be the future soon
곧 미래가 올거야.
I've never seen it quite so clear
이렇게 선명히 본 적 없었어
And when my heart is breaking I can close my eyes and it's already here
그리고 내 가슴이 무너질 땐 난 눈을 감아. 그러면 벌써 지금이 미래야.

...
Jonathan Coulton - the future soon
      해석 : 정민 (eomiks@gmail.com)

댓글 없음:

댓글 쓰기