2012년 3월 9일 금요일

Fun - We Are Young ft. Janelle Monáe (가사 해석, MV)





Fun - We Are Young ft. Janelle Monáe (가사 해석, MV)          
                       해석 : eomiks    (http://eomiks.blogspot.com/)

Give me a second I
잠시만 시간을 줘
I need to get my story straight
나  확실히 짚고 넘어갈 게 있어
My friends are in the bathroom
getting higher than the Empire State
내 친구들은 욕실에서
엠파이어 스테이트 빌딩 보다 높이 마약에 쩔어 있고,
my lover she's waiting for me
내 사랑 그녀는 날 기다리고 있어
just across the bar
바로 건너편 술집에서.
My seats been taken by some sunglasses
내 자리엔 나 대신 어떤 썬글라스씨가 있는데
asking 'bout a scar
상처에 대해 묻고 있지
and I know I gave it to you months ago
그리고 난 알아. 그 상처 몇달 전 내가 그녀에게 줬었던 거거든.
I know you're trying to forget
알아, 너도 잊으려 노력했단걸
but between the drinks and subtle things
하지만 몇잔 술과 미묘한 것들 사이에
the holes in my apologies
내 사과에는 헛점이 많아.
you know I'm trying hard to take it back
나 되돌리기 위해 엄청 노력 할게
so if by the time the bar closes
그러니 술집 문 닫을 시간이 되면
and you feel like falling down
그리고 쓰러질 것 같다면
I'll carry you home
내가 널 집에 데려다 줄게


Tonight
오늘 밤
We are young
우린 젊어
So let's set the world on fire
그러니 세상에 불을 지르자
We can burn brighter
than the sun
우린 태양 보다 더 밝게 태울 수 있어

Tonight
오늘 밤
we are young
우린 어려
so let's set the world on fire
그러니 세상을 불 태우자
we can burn brighter
than the sun
우린 태양 보다 더 밝게 태울 수 있어

Now I know that I'm not
all that you got
나도 알아, 이젠 내가 너의 전부가 아닌 걸
I guess that I
내 생각엔
I just thought maybe we could find new ways to fall apart
그냥 생각엔 아마 우리가 각자 가는 길을 찾을 수도 있겠지
But our friends are back
하지만 우리 친구들이 돌아왔어
So let's raise a toast
그러니 잔을 부딛히자
Cause I found someone to carry me home
왜냐면 나도 날 데려다줄 사람을 찾았으니...

Tonight
오늘밤
We are young
우린 어려
So let's the set the world on fire
그러니 불을 질러버리자
we can burn brighter
than the sun
태양 보다도 더 밝게 태울 수 있어

Tonight
오늘밤
We are young
우린 어려
So let's the set the world on fire
그러니 불을 질러버리자
we can burn brighter
than the sun
태양 보다도 더 밝게 태울 수 있어

Carry me home tonight
날 집에 데려다줘
Just carry me home tonight
그냥 날 집에 데려다 줘
Carry me home tonight
날 데러다줘
Just carry me home tonight
그냥 날 집에 데려다 줘
The world is on my side
세상은 나의 편
I have no reason to run
도망칠 이유 없지
So will someone come and carry me home tonight
그러니 아무나 와서 날 집에 데려다 줘
The angels never arrived
천사들은 오지 않았어
but I can hear the choir
하지만 성가가 들리는 걸
so will someone come and carry me home
그러나 누가 날 집에 데려다 줘

Tonight
오늘밤
We are young
우린 어려
So let's the set the world on fire
그러니 불을 질러버리자
we can burn brighter
than the sun
태양 보다도 더 밝게 태울 수 있어

Tonight
오늘밤
We are young
우린 어려
So let's the set the world on fire
그러니 불을 질러버리자
we can burn brighter
than the sun
태양 보다도 더 밝게 태울 수 있어

So if by the time the bar closes
그러니 술집 문닫을 시간쯤에는
and you feel like falling down
그리고 너가 쓰러질 것 같다면
I'll carry you home tonight
내가 널 집에 데려다 줄게

댓글 없음:

댓글 쓰기